AIで中国語の動画を日本語に翻訳・吹き替え
Edimakor AI翻訳は、中国語の動画や音声を正確に日本語へ変換し、元のトーンや内容を自然に保ちます。 AIが自動で字幕や吹き替え音声を生成するため、グローバルな視聴者とのコミュニケーションもスムーズに。 言語の壁を越えて、より多くの人にコンテンツを届けましょう。
中国語動画を日本語に翻訳するならEdimakor がおすすめな理由
時間を大幅に節約
AI動画翻訳を使えば、翻訳や吹き替え作業にかかる時間・コスト・労力を大幅に削減できます。
高精度で自然な仕上がり
EdimakorのAIは、正確な翻訳字幕と自然な音声の吹き替えを自動生成。プロ品質の仕上がりを実現します。
誰でも簡単に操作
直感的な操作で、数クリックだけで動画翻訳が完了。初心者でもすぐに使いこなせます。
35言語以上に対応
35言語以上・多様なアクセントに対応し、世界中の視聴者に向けてコンテンツを届けることができます。
どんなシーンでも 中国語の動画を日本語に翻訳
Edimakor AI翻訳を使えば、中国語の動画に日本語字幕や吹き替えを自動で追加できます。 YouTube、TikTok、Instagram、X(Twitter)などに投稿して、日本語圏の視聴者にもコンテンツを広めましょう。
Edimakorなら、中国語の教材動画を日本語字幕付きで翻訳し、学習者が内容をより理解しやすくなります。 AIの自動吹き替えを利用すれば、日本語ナレーション付きの学習コンテンツも簡単に作成可能です。
中国語のポッドキャスト音声をAIで日本語に翻訳し、字幕や吹き替えを自動生成。 日本語リスナー向けに完全ローカライズされたバージョンを手軽に配信できます。
製品紹介や企業PR動画を中国語から日本語に翻訳して、より広い市場へ発信。 AI吹き替え機能により、ナレーション付きの日本語版プロモーション動画を簡単に作成できます。
人気の中国ドラマや映画、バイラル動画をAIで日本語に翻訳。 日本語字幕や吹き替えを加えることで、より自然で没入感のある視聴体験を実現します。
35言語以上に対応した Edimakor AI動画翻訳ツール
Edimakor AI中国語動画から英語翻訳に関するFAQ
基本的な流れは簡単です。まず翻訳したい動画(MP4など)や音声ファイル(MP3など)をインポートします。 次に「字幕」→「動画翻訳」または「音声翻訳」を選び、原言語を「自動検出(または中国語)」、翻訳先を「日本語」に指定してください。 AIが音声認識(STT)で中国語を文字起こしし、日本語字幕を自動生成します。さらに希望すればAIが日本語の吹き替え音声(TTS)を合成してボイスシンクも行います。
はい。Edimakorは普通話(Mandarin)だけでなく、広東語などの主要な方言にも対応しています。自動検出で精度が十分でない場合は、原言語を手動で「広東語」に設定すると認識精度が向上します。 方言や発音が強い素材では、ノイズ除去や音声のクリア化を事前に行うと翻訳結果がより自然になります。
もちろん可能です。自動生成後は字幕テキストを手動で修正したり、字幕のフォント・サイズ・表示位置を調整できます。 吹き替え音声も、速度・ピッチ・声のタイプを調整したり、部分的に差し替えたりできます。外部のローカル字幕ファイル(.srt 等)をインポートして統合することもサポートしています。
Vlog、教育動画、プロモーション映像、ポッドキャスト、映画・ドラマ、バイラルショート動画など、ほとんどのタイプの音声・動画コンテンツに対応します。YouTubeの動画URLを入力して直接翻訳するワークフローも利用可能です(対応はプラットフォームの仕様によります)。
Edimakorは多言語に対応しており、日本語のほか英語・韓国語・スペイン語など主要言語にも翻訳可能です。対応言語の一覧や最新のサポート状況は製品の機能表でご確認ください。
日本語字幕のみ、吹き替え(音声付き)版、または字幕を中国語と日本語の両方表示するバイリンガル版など、複数の出力オプションがあります。字幕はSRTやASSなどのファイルで書き出せ、動画はMP4でエクスポート可能です。音声のみの書き出し(日本語のMP3等)も対応しています。
はい。音声がクリアであるほど認識と翻訳の精度は上がります。雑音が多い素材は「ノイズ除去」を先に行い、話者の声が重ならないように編集するとより自然な日本語字幕・吹き替えになります。 また専門用語が多い場合は、用語集(カスタム辞書)を用意しておくと一貫性のある訳語に統一できます。
中村 彩音