YouTubeやSNSで海外の面白い動画を見つけても、日本語字幕がなくて理解できない…そんな経験はありませんか?実際、字幕なしの外国動画を翻訳したいというニーズは年々増加しています。特に字幕が付いていない動画では、動画翻訳の手段が欠かせません。
幸い、AI技術の進化により「動画音声翻訳」や「動画自動翻訳」が簡単に使えるようになり、誰でも外国語コンテンツを理解できる時代になりました。本記事では、効果的な動画翻訳方法とおすすめツールを分かりやすく解説します。
パート1. なぜ動画に字幕を入れる必要があるのか?
動画に字幕を入れる利点
幕を追加することは、単に言語の壁をなくすだけではありません。動画に字幕を入れることで、さまざまな利点があります。

-
誰にでもやさしい動画にできる
字幕があれば耳が不自由な方でも安心して動画を楽しめます。誰にでも分かりやすいコンテンツにするための大切なポイントです。 -
海外の視聴者にも届く
翻訳字幕を追加することで、多言語の視聴者にもコンテンツを届けられます。海外ファンを広げたい場合にも効果的です。 -
SEO対策にも効果的
検索エンジンは動画そのものを理解できませんが、字幕テキストを手がかりに内容を把握します。動画自動翻訳で作成された多言語字幕は、グローバルSEOにも効果を発揮します。 -
どんな環境でも視聴できる
周囲がうるさい場所や、音を出せない環境でも字幕があれば内容をしっかり理解できます。オリジナルに字幕がなくても、字幕なし動画翻訳を使えばリアルタイムで翻訳字幕を追加できて便利です。 -
外国語学習に役立つ
翻訳字幕と原文を見比べながら学習することで、リスニングとリーディングを同時に鍛えられます。語学学習の強い味方です。
パート2. 字幕なし動画を翻訳する簡単な方法
字幕なしの海外動画でも、 HitPaw Edimakor を使えば簡単に翻訳・字幕生成・AI吹き替えが可能です。130以上の言語に対応し、400以上の自然なAI音声で動画をそのまま多言語化できます。初心者でも直感的に操作でき、数ステップで完成するため、海外コンテンツを楽しむ、学習する、SNSでシェアするなど幅広く活用できます。

字幕なし動画を翻訳する最も簡単な方法:
ステップ1. 字幕なしの動画を読み込む
HitPaw Edimakorを起動後「新規プロジェクト」をクリックして作業を開始します。プログラムインターフェースで 動画翻訳 機能を見つけて選択してください。

翻訳したい字幕なしの外国動画ファイルをドラッグ&ドロップするか「ファイル読み込み」ボタンをクリックしてアップロードします。Edimakorの直感的なUIで簡単に操作可能です。

ステップ2. 「翻訳言語」を選択します
「動画翻訳」から元動画の言語と翻訳先を設定します。英語・日本語・中国語・韓国語はもちろん、多様な言語に対応しています。

ステップ3. 字幕スタイルを設定
動画の雰囲気に合わせて、豊富な字幕テンプレートから選択可能。視覚的に見やすく、動画の印象を損なわず翻訳字幕を生成できます。

ステップ4. AI吹き替えで音声翻訳
字幕生成後、動画吹き替えボタンをクリックし、400以上のAI音声から自然な声を選択可能です。複数言語での動画制作も簡単です。

ステップ5. 動画をエクスポート
編集と翻訳が完了したら「エクスポート」で出力。SNS投稿や学習用など、用途に合わせたフォーマットで保存できます。

パート3. 動画音声をリアルタイムで翻訳できるアプリ
1 ビデオ音声翻訳
ビデオ音声翻訳 は海外映画やTVドラマを視聴する際、字幕なし動画翻訳を可能にするモバイルアプリケーションです。このアプリはワンクリックリアルタイム翻訳機能を通じて言語障壁なくコンテンツを楽しめるよう支援します。特にライブビデオ翻訳、リアルタイム音声翻訳、ライブビデオ字幕翻訳など様々なリアルタイム翻訳機能を提供し、動画音声翻訳の利便性を最大化します。100以上の言語をサポートし、迅速かつ正確な翻訳速度を誇ります。また複数のテキスト認識モードと翻訳オプションを提供し、ユーザーに最適化された動画自動翻訳体験を提供します。

長所:
- リアルタイム翻訳: ライブビデオ、会議、生放送視聴時にリアルタイムで動画音声翻訳を提供し、即座の理解を支援します。
- 迅速な速度: 翻訳速度が字幕と同期され、視聴体験に影響を与えず非常に速く翻訳されます。
- 多言語サポート: 100以上の言語をサポートし、様々な海外コンテンツを言語障壁なく楽しめます。
短所:
- アプリ内課金と広告: 広告が含まれており、無制限翻訳にはアプリ内課金が必要です。一部のユーザーは、支払い後もサービスが正しく有効化されない問題に直面することもあります。
- 決済システムの問題: ユーザーレビューによると、支払い後に音声翻訳時間が正しく追加されなかったり、問い合わせチャンネルが円滑でなく不便を感じる場合があります。
- 高コスト: 一部のユーザーは、動画音声翻訳機能の価格が高すぎると指摘し、月額サブスクリプション料が負担だと意見を述べています。
2 ViiTor
ViiTor はリアルタイム音声翻訳を通じて言語の壁を取り払い、グローバルなコミュニケーションを可能にするツールです。TechReview 2025で最高の翻訳アプリに選ばれるほど優れた性能を誇ります。ViiTorは18以上の言語をサポートし、正確で速いリアルタイム音声翻訳を提供することで、国際的なコミュニケーションをさらに円滑にします。iOS、Android、Chrome及びEdge拡張機能、Zoomプラグインなど多様なプラットフォームをサポートし、いつでもどこでも動画音声翻訳が可能です。特にAI技術を活用したリアルタイム翻訳、音声認識、多様なシナリオ適用機能はViiTorの核心的な強みです。

長所:
- 超高速リアルタイム翻訳: 18以上の言語を100msの低遅延でリアルタイム翻訳し、ネイティブスピーカーとの会話のように自然で滑らかなコミュニケーションを可能にします。
- 高い音声認識精度: 98%に達するAI音声認識技術と内蔵ノイズ低減アルゴリズムにより、騒がしい環境でも正確に音声を捕捉します。
- AI自動要約機能: リアルタイム音声転写時、大規模モデルを使用して会話全体の意味分析を行い、核心的な要点、結論、実行項目を抽出し、高度に精錬された議事録を数秒で出力します。
短所:
- 対応言語数: HitPaw Edimakorや他の翻訳アプリと比べ、対応言語数が18と相対的に少ないです。
- 主要機能集中: リアルタイム音声翻訳に特化しているため、字幕なし動画翻訳のための字幕スタイル編集やAIリップシンクのような高度な動画編集機能は不足する可能性があります。
- 詳細情報不足: ウェブサイトに明確な価格情報や無料体験の有無についての情報が不足しており、ユーザーがアクセスする前に十分な情報を得ることが困難です。
パート4. 字幕なし動画翻訳に関するよくある質問(FAQ)
A1. 字幕がない韓国語動画を日本語に翻訳するなら、HitPaw Edimakorのような動画自動翻訳ソフトが便利です。AI技術で動画の音声を正確に文字に変換し、そのまま日本語に翻訳して字幕として生成できます。誰でも簡単に使えるのがポイントです。
A2. はい、可能です!最新の動画音声翻訳技術を使えば、字幕ファイルがなくても音声から直接翻訳できます。HitPaw Edimakorは音声を認識してテキスト化するSTT技術を搭載しており、そのまま字幕として表示可能です。
A3. リアルタイム翻訳には、本文で紹介した「HitPaw Edimakor」と「ViiTor」があります。どちらも動画音声翻訳に特化しており、外国語の映像をその場で理解するのに便利です。用途や好みに応じて使い分けると良いでしょう。
結論
今では、字幕なしの海外動画を楽しむことは当たり前になりつつあり、動画翻訳は必須です。HitPaw Edimakorを使えば、AIによる自動翻訳で130以上の言語に対応し、400以上のAI音声で自然な吹き替えも可能。AIリップシンク機能も搭載しており、字幕なし動画でも違和感なく視聴できます。Edimakorを使えば、言語の壁に悩むことなく、海外コンテンツをもっと自由に楽しめます。動画音声翻訳や映像音声翻訳に関する悩みを解決してくれる、頼れるパートナーです。
コメントで参加しよう!
HitPawの記事にレビューを書いてみましょう!